Philippine Transcription Industry is Bouncing Back after the Recession

From the industry’s point of view, Philippine transcription was badly hit by the worldwide recession mainly in the USA. Since majority of medical transcription jobs comes from the hospitals and outsourcing companies in the USA, there is a big effect in the volume of work being given to transcription companies in the Philippines. Medical transcription is seen now to do…

The Transcriptionist’s Job Description – In Detail

The job of a transcriptionist is to convert recorded speech into written form. This means listening to an audio or video recording and then typing it to produce a written document. Aside from being a fast typist, he or she should have excellent listening ability to ensure accuracy in transcription. A transcriptionist needs to have a great understanding of English…

Why can’t I touch type?

Since I started to learn typing, I’ve been having a hard time to touch-type. I can’t understand myself why am I being stubborn learning this skill. I remember I learned typing using the old fashioned typewriter when I was in high school. Since then, even I use the computer keyboard typing my thesis in the university, I still type the…

Factors to Consider as a Home-Based Transcriptionist

  Home-based transcription is increasingly popular in the Philippines. With appropriate skills and equipments, one can start immediately at the own comfort of your home and better achieve your profitable business at home. You need to add some complicated equipment to your basic personal computer. A foot pedal will help you maneuver your keyboard more. A well-advanced headset that will…

IT Professional and the Transcription Industry

The role of IT specialist is vital for smooth production in a transcription company. A transcriptionist is usually assisted by the IT staff whenever problems in downloading of voice file is encountered as well as when uploading the transcript.